Главная » Статьи » Методическая копилка » Иностранные языки

Календарно-тематическое планирование 11 класс
Пояснительная записка Учебная программа по предмету для 11 класса составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и Примерной программы основного общего образования по немецкому языку 2004 года. Она нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению немецкому языку. Тематический поурочный план ориентирован на использование УМК Г.И. Ворониной «Контакты» 2002г, состоящий из учебника, рабочей тетради и аудиокассеты. Согласно действующему учебному плану, календарно-тематический план предусматривает организацию процесса обучения в объеме 3 часов в неделю (102 часа в год). Обоснование выбора авторской программы для разработки рабочей программы. На данном этапе исторического развития страны возникли предпосылки для кардинального изменения системы обучения иностранным языкам в российской общеобразовательной школе. Обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации школьного образования. Информация о внесенных изменениях в авторскую программу и их обоснования. В данной программе включены дополнительные упражнения для закрепления изучения словарных слов и лексики. В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета. Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у школьников в 10-11 классах на базовом уровне изучения немецкого языка создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использовании при изучении других школьных предметов для получения высокого % качества (около70%), а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения) В связи с этим возрастает важность межпредметных связей немецкого языка с другими школьными предметами. Изучение иностранного языка в целом и немецкого языка направлено на достижение следующих целей: Дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной): 1)речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения; 2)языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии); 3)социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты; 4)компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения; 5)учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля. Результаты обучения немецкому языку в 10-11 классах полностью соответствуют федеральному компоненту государственного стандарта основного общего образования. Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного и социокультурного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности ; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни и значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.. Требования к уровню подготовки учащихся 11 классов: ученики должны знать: значение лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения, значение изученных грамматических ялений (видо-временные формы глагола, условное наклонение, косвенная речь, согласование времени др.); страноведческую информацию из аутентичных источников. Ученики должны уметь говорение вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства; рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля; создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации; аудирование понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию; оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней; чтение читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи; письменная речь описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности. Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения; расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях; расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования; участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах; обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры. — несколько расширить, закрепить и систематизировать языковые знания и навыки (языковую компетенцию), а именно: • орфографические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу; • слухо-произносительные навыки; • лексическую сторону речи: за счет овладения лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы, ситуации общения и включающими также оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета; а также за счет некоторого расширения потенциального словаря, в том числе овладения интернациональной лексикой • грамматическую сторону речи: за счет активизации ряда грамматических явлений, усвоенных ранее рецептивно (некоторых форм Passiv и Konjunktiv), а также за счет обобщения и систематизации изученного в основной школе грамматического материала — развить на этой базе коммуникативные умения в русле основных видов иноязычной речевой деятельности (речевую компетенцию), чтобы заложить основы функциональной грамотности во владении немецким языком и сделать возможным достижение к концу обучения в полной средней школе (11 класс) порогового уровня обученности — уровня В1 (т. е. международного стандарта). Развитие речевой компетенции в рамках базового курса предусматривает: • расширение предметного содержания речи применительно к социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сферам общения (см. тематику учебника, с. 4); • развитие всех видов иноязычной речевой деятельности. Рассмотрим цели обучения каждому из них. ГОВОРЕНИЕ. ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ Десятиклассникам предоставляется возможность: — совершенствовать владение всеми видами диалога (диалогом-расспросом, диалогом — обменом сообщениями, мнениями, диалогом-побуждением) на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения; — развивать умения сочетать / комбинировать эти виды диалога, решая более сложные (комбинированные) коммуникативные задачи, например: расспросить кого-либо о чем-либо и сообщить аналогичные сведения о себе. Для этого необходимо развитие следующих умений: • сообщать информацию на заданную тему; • запрашивать информацию; • выражать свое мнение (согласие, несогласие), оценку. МОНОЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ: Школьники получают возможность совершенствовать владение разными видами монолога (имеются в виду коммуникативные типы речи: рассказ, описание, деловое сообщение, рассуждение, характеристика). Для этого важно развитие следующих умений: — рассказывать о себе, своем окружении, своих планах на будущее; — описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка; — делать связные сообщения, содержащие наиболее важную информацию по изученной теме / проблеме; — рассуждать о фактах / событиях (характеризовать их), приводя аргументы. АУДИРОВАНИЕ: С помощью УМК создаются условия, помогающие школьникам развивать умения понимать на слух (с различной степенью полноты и точности) высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание относительно несложных аутентичных аудиотекстов, а именно: — понимать основное содержание высказываний монологического и диалогического характера на наиболее актуальные для подростков темы; — выборочно понимать нужную информацию в прагматических текстах (рекламе, объявлениях); — относительно полно понимать собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения. Для этого предусматривается развитие следующих умений: • отделять главную информацию от второстепенной; • выявлять наиболее значимые факты; • извлекать из воспринимаемого на слух текста необходимую / интересующую информацию; • определять свое отношение к воспринятой информации. ЧТЕНИЕ: Школьникам предоставляется возможность совершенствовать основные виды чтения на материале аутентичных текстов различных стилей: публицистических (статьи из журналов и газет), научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, прагматических (рецепты, меню и др.), а также текстов из разных областей знаний, например из области искусства. Имеются в виду следующие виды чтения: — ознакомительное чтение с целью понимания основного содержания сообщений (обзоров, репортажей), отрывков из произведений художественной литературы, публикаций научно-познавательного характера; — изучающее чтение с целью полного и точного понимания информации, главным образом прагматических текстов (рецептов, инструкций, статистических данных и др.); — просмотровое / поисковое чтение с целью выборочного понимания необходимой / интересующей информации из газетного текста, проспекта, программы радио- и телепередач и др. Для этого необходимо развитие следующих умений: • выделять главные факты; • отделять основную информацию от второстепенной; • предвосхищать возможные события / факты; • раскрывать причинно-следственные связи между ними; • извлекать необходимую / интересующую информацию; • определять свое отношение к прочитанному. ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ: Учащимся создаются условия для развития умений: — писать личные письма; — заполнять формуляры, анкеты, излагая сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография / резюме); — составлять план, тезисы устного / письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста. Для этого предусматривается также развитие следующих умений: • правильно оформлять личное письмо; • расспрашивать в нем о новостях; • сообщать их; • рассказывать об отдельных фактах своей жизни, выражая свои чувства и эмоции. СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ Ученикам предоставляется возможность: — несколько расширить и систематизировать страноведческие знания, касающиеся страны / стран изучаемого языка; особенностей культуры народа / народов — носителей данного языка — лучше осознать явления действительности своей страны, своей культуры путем сравнения их с иной действительностью и культурой; — развивать умения представлять свою страну в процессе межличностного, межкультурного общения; — совершенствовать умения адекватно вести себя в процессе официального и неофициального общения, соблюдая этику межкультурного общения; — проявлять толерантность к необычным проявлениям иной культуры, к особенностям менталитета носителей изучаемого языка. КОМПЕНСАТОРНЫЕ НАВЫКИ И УМЕНИЯ Создаются условия для развития умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно: — использовать переспрос, просьбу повторить сказанное, а также использовать словарные замены с помощью синонимов, описания понятия в процессе непосредственного устно-речевого общения; — пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании, прогнозировать содержание текста по заголовку, началу текста — использовать текстовые опоры (подзаголовки, сноски, комментарии и др.); — игнорировать лексические и другие трудности при установке на понимание основного содержания текста в процессе опосредованного общения. УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ На старшей ступени особенно важно совершенствовать общие учебные умения и побуждать учащихся к лучшему осознанию и развитию специальных учебных умений. Из общих учебных умений наиболее важно развивать информационные умения, связанные с использованием приемов самостоятельного приобретения знаний: — умение осуществлять поиск необходимой информации, использовать справочную литературу, в том числе словари; — умение обобщать информацию, фиксировать ее, например, в форме тезисов; — умение выделять основную, нужную информацию из различных источников, списывать / выписывать ее; — умение использовать новые информационные технологии. Из специальных учебных умений необходимо развивать: — умение интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; — умение использовать выборочный перевод в целях уточнения понимания иноязычного текста. ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ В 10 классе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком. Орфография Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня. Фонетическая сторона речи Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений. Лексическая сторона речи Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1300 лексических единиц. Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран, говорящих на немецком языке; навыков использования словарей. Грамматическая сторона речи Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, изученного в основной школе: Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных в основной школе коммуникативных и структурных типов предложения. Систематизация знаний о сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях, о типах придаточных предложений и вводящих их союзах и союзных словах, совершенствование навыков их распознавания и употребления. Овладение способами выражения косвенной речи, в том числе косвенным вопросом с союзом ob. Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно (Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv). Систематизация всех временных форм Passiv. Развитие навыков распознавания и употребления распространенных определений с Partizip I и Partizip II (der lesende Schűler; das gelesene Buch), а также форм Konjunktiv от глаголов haben, sein, werden, kőnnen, mőgen и сочетания wűrde + Infinitiv для выражения вежливой просьбы, желания. Систематизация знаний об управлении наиболее употребительных глаголов; об использовании после глаголов типа beginnen, vorhaben, сочетаний типа den Wunsch haben + смыслового глагола в Infinitiv с zu (Ich habe vor, eine Reise zu machen). Овладение конструкциями haben/sein zu + Infinitiv для выражения долженствования, возможности; систематизация знаний о разных способах выражения модальности. Систематизация знаний о склонении существительных и прилагательных, об образовании множественного числа существительных. Развитие навыков распознавания и употребления в речи указательных, относительных, неопределенных местоимений, а также прилагательных и наречий, их степеней сравнения. ученики должны знать: значение лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения, значение изученных грамматических ялений (видо-временные формы глагола, условное наклонение, косвенная речь, согласование времени др.); страноведческую информацию из аутентичных источников. Ученики должны уметь: говорение вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства; рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля; создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации; аудирование понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения; понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию; оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней; чтение читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи; письменная речь описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности. Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения; расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях; расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования; участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах; обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры. Специфика целей и содержания изучения немецкого языка на профильном уровне существенно повышает требования к рефлексивной деятельности учащихся: к объективному оцениванию своих учебных достижений, поведения, черт своей личности, способности и готовности учитывать мнения других людей при определении собственной позиции и самооценке, понимать ценность образования как средства развития культуры личности. Стандарт ориентирован на воспитание школьника — гражданина и патриота России, развитие духовно-нравственного мира школьника, его национального самосознания. Эти положения нашли отражение в содержании уроков. В процессе обучения должно быть сформировано умение формулироватьсвои мировоззренческие взглядыи на этой основе - воспитание гражданственности и патриотизма Формы и средства контроля. Контролю и измерению подлежит как уровень коммуникативной компетенции, определяемый целями обучения, так и (при определенных видах контроля) ее основные составляющие. Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма. Иностранный язык изучается в школе по подгруппам и у учителя есть возможность оценить каждого ученика. Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый. Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, вовремя менять их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля являются языковые и речевые умения и навыки. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения. Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля здесь являются речевые умения, но проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения. Итоговый контроль выявляет конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля – определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. Здесь необходимо при проверке языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, т.к. эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому используются тесты со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном или с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий. Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важно использовать задания, направленные на контроль способности и готовности обучаемых к общению на немецком языке в разных ситуациях. Для этого могут применяться такие типы заданий как перекрестный выбор, альтернативный выбор, множественный выбор, упорядочение, завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация, ответ на вопрос, перефраз, перевод, клоуз-тест идр. В тесты и контрольные задания для проверки продуктивных умений включаются задания как ролевая игра, интервью, заполнение анкеты, ток-шоу, составление автобиографии, т.е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества. Контрольные измерители: - словарные диктанты, создание проектов, виртуальные экскурсии - инсценирование диалогов на заданную тему с подготовкой и без нее, - описание ситуации с опорой на иллюстративный материал, - уметь высказывать свое мнение к прочитанному, высказать свое отношение - орфографические навыки и техника чтения, написание эссе - монологическое высказывание по подтемам, - умение вести диалог-расспрос по данной теме, - умение выразить свое согласие или несогласие по теме, используя отрицания, - умение читать тексты с полным пониманием прочитанного, -умение воспринимать на слух тексты небольшого объема в рамках подтемы, - умение воспринимать на слух с пониманием основного содержания, - умение воспринимать текст с пониманием основного содержания, умение находить в тексте ответы на поставленные вопросы, умение выразить свое отношение к прочитанному, умение находить в тексте главное, используя лексику темы и опорные слова, опираясь на коллаж, - понимать общее содержание прочитанного. Перечень справочной литературы и дидактического материала для учителя и учащихся 1) Новые государственные стандарты школьного образования по иностранному языку. АСТ. Москва. 2004 2) Примерные программы по иностранным языкам. Немецкий язык. Среднее (полное) общее образование. Базовый уровень. Москва. 2004 3) Г.И.Воронина. Контрольные задания. Тесты. 10 – 11 класс. Иностранный язык. Москва 2002 (12 экз.) 4) А.В.Овчинникова. Тесты по немецкому языку. Лист Москва 1998 (6 экз.) 5) Е.В.Дьячкова. Контрольные и проверочные работы. 10 – 11 классы. Дрофа 2001 (12 экз.) 6) Н.З.Морохова. Практическая грамматика немецкого языка. Упражнения для средней школы. «Аквариум» Москва 1997 (12 экз.) 7) М.В.Холодок. Тесты по грамматике немецкого языка для школьников. Каро С.Петербург 2001 8) В.В.Князькина. Немецкий язык. Пособие для средней школы. Юнвес Москва 1997 9) Тесты по грамматике немецкого языка. В помощь абитуриенту. 1997 10) Э.Н.Большакова. Тесты по грамматике немецкого языка. 5 – 11 классы. «Паритет» С.Петербург 2000 (2 экз.) 11) Е.И.Дмитриева. Немецкий язык. Тесты. «Издат-Школа» Москва 1998 12) Марианна Цингель. Немецкий для школьников. Тесты 5 – 11 классы. В 2-х частях. Март Москва 1997 13) П.А.Бородин. Сборник письменных работ по немецкому языку. «Менеджер» Москва 1999 14) Arens-Straube. Unser Deutschbuch. Winklers Verlag Darmstadt (6 экз.) 15) Werkstoff Sprache. Verlag H.Stam GmbH Köln (6 экз.) 16) Sprachgebrauch. Verlag Moritz Diesterweg Frankfurt am Main (6 экз.) 17) В.А.Терещенко. Немецкий язык. Методика и практика преподавания. Феникс 2002 18) Е.С.Полат. Кабинет иностранного языка. ВЛАДОС Москва 2003 19) С.В.Кульневич. Анализ современного урока. «Учитель» 2002 20) С.В.Кульневич. Совсем необычный урок. «Учитель» 2001 21) Т.В.Клюева. Изобразительное искусство Германии. Справочное пособие по страноведению. Тезаурус Москва 2002 22) Н.М.Минина. Германия. Краткая история. Тезаурус 2001 23) Т.В.Клюева. Швейцария. Люксембург. Лихтенштейн. Учебное пособие по страноведению. Тезаурус 1999 24) Э.Н.Большакова. Немецкие праздники и обычаи. Учебное пособие для изучающих немецкий язык. Антология С.Петербург 2003 25) Рождество в Германии. Для 6 – 11 классов общеобразовательных школ. «Питер» С.Петербург 1996 26) Т.Е.Дрожжина. Путешествие в историю Германии. В 2-х частях. «Питер» С.Петербург 1996 27) А.В.Овчинникова. О Германии кратко. Хрестоматия по страноведению Германии. «Иностранный язык» Москва 2000 28) Н.М.Епихина. Пособие по лингвострановедению на немецком языке. «Менеджер» Москва 2004 29) Tatsachen über Deutschland. MEDIA CONSULTA Deutschland GmbH 2003 30) Русские своеобразны – немцы тоже. Межкультурный тренинг для русских и немцев. Гете-институт 31) Berlin. ADAC Reiseführer 32) Frankfurt. Stadtführer. Kraichgau-Verlag СЛОВАРИ 1) Немецко-русские словари. 2) Русско-немецкий словарь. 3) Немецко-русский фразеологический словарь. 4) Словарь немецкого языка в картинках. 1 Литература. 18 1.1 Жанры литературы. 1 1.2 Несколько вопросов о литературе 1 1.3 Книги, которые приходят в наш дом. 1 1.4 Литературные деятели Германии 4 1.8 Какую книгу посоветовали бы вы прочесть? 1 1.9 М. Пресслер «Горький шоколад». 1 1.10 И. Бахманн «Синхрония». 1 1.11 Письмо матери к дочери 1 1.12 «Галерея писателей». 2 1.14 «Старуха в лесу» Братья Гримм. 2 1.16 Место книги в жизни человека. 1 1.17 Повторение по теме «Литература» 2 2 Музыка 12 2.1 Музыкальные направления. 1 2.2 Виды инструментов. 1 2.3 Композиторы из немецкоговорящих стран. 4 2.7 Пригласите друга на концерт 1 2.8 Биография Брамса. 2 2.10 Мелодии и композиторы. 2 2.12 Повторение по теме «Музыка» 1 3 Изобразительное искусство 15 3.1 Немецкоязычные художники. 3 3.4 Жанры изобразительного искусства 1 3.5 «Поцелуй» Густава Климта 1 3.6 Отрывок из книги о Густаве Климте 1 3.7 Картины Пауля Клее «Сцена из танца» и «Молодые девы» 2 3.9 Описание картин 1 3.10 Дрезденская картинная галерея. 2 3.12 Приглашаю на выставку. 1 3.13 Посещение Третьяковской галереи. 2 3.15 Повторение по теме «Изобразительное искусство» 1 4 Кинематограф 16 4.1 Жанры игрового кино 1 4.2 Немцы о русском кино. 1 4.3 Из истории кинематографа 1 4.4 Кавказская пленница- любимая комедия. 1 4.5 Эдде и кале в кинотеатре 1 4.6 В кинотеатре «Титаник» 1 4.7 После просмотра 1 4.8 Райнер Фасбиндер-немецкий режиссер 2 4.10 Немецкий кинематограф 1 4.11 По ту сторону тишины 2 4.13 Первые съемки под водой 2 4.15 Роль киноискусства в жизни человека. 1 4.16 Повторение по теме «Кино» 1 5 В потоке времени 11 5.1 Летняя подработка 1 5.2 Собственные денежные средства. 1 5.3 Способы зарабатывания карманных денег. 1 5.4 Первый самостоятельный заработок. 1 5.5 Работа на каникулах. 2 5.7 Как и какую работу можно найти в Европе? 2 5.9 Права подростков при выборе работы. 1 5.10 Письмо другу о планах на лето. 1 5.11 Повторение по теме «В потоке времени» 1 6 Учёба. 13 6.1 Школьные занятия 1 6.2 Доставляет ли школа удовольствие. 2 6.4 Каким должен быть урок? 1 6.5 Вечернее образование 2 6.7 Планы после сдачи экзаменов 1 6.8 Успехи в учёбе. 1 6.9 роль иностранного языка для профессии. 1 6.10 Что вы слышали об институте им. Гете? 1 6.11 Наш последний школьный год. Желания и мечты». 1 6.12 «Проблемы, проблемы...» 1 6.13 Повторение по теме «Учеба» 1 7 «Профессия». 17 7.1 Мир профессий. 1 7.2 Профессиональные сферы. 1 7.3 Что делать, если нет аттестата? 1 7.4 Какие способности нужны для разных профессий? 1 7.5 Первая зарплата. 1 7.6 На что вы потратите первую зарплату? 1 7.7 Проблемы, связанные с выбором профессии 1 7.8 Я начинаю своё дело. 1 7.9 Угадайте, о какой профессии речь. 1 7.10 Что ожидаете вы от вашей будущей профессии? 1 7.11 У кого больше шансов найти хорошую высокооплачиваемую работу. 1 7.12 Женские и мужские профессии. 1 7.13 Что вы должны помнить при устройстве на работу. 1 7.14 Какие пункты важны в заявлении о приёме на работу. 1 7.15 Моя автобиография 2 7.17 Повторение по теме «Профессии» 1 Всего 102
Категория: Иностранные языки | Добавил: (03.12.2014) | Автор: Елена Петровна Пфейфер E
Просмотров: 802
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]